So-net無料ブログ作成

おうちでポルトガル語 #3 朝起きてから寝るまでポルトガル語表現(朝) [うちポル]

眠れない夜が続いていますね。

あ、すみません、EURO2012が始まる頃には寝てしまっているのです

(夫は起きて見てますが)。

全仏オープンが佳境に入っていたもので。ナダル、おめでとう!!!

さて、「うちポル」3回目ですが、テキストにしていた本が行方不明です。

まあ、そのうち見つかると思うのですが、そういうわけで違う本を

使って勉強です。

英会話の本のベストセラーになった「朝起きてから寝るまで」シリーズの

他国語版はないかなぁ、と思っていたのですが、やっぱり英語しかないようです。

(あるよ!、とご存知の方はまた教えてくださいね。)

今日は、English/PortugueseのPicture Dictionaryから「朝から寝る」を

ピックアップしてみたいと思います。ただ、Portugueseといっても使う本は

Brazilian Portugueseなので、その点はご了承のほど。

まずは、 朝から。

・ 起きる Wake up → acordar

  (例文) Eu acordei as 8 horas hoje da manhã. 今朝は8時に起きたの。

・ シャワーを浴びる Take a shower → tomar um banho

 (例文) Vou tomar um banho agora mesco. 今すぐシャワーあびるわ。

・ 服を着る。 Get dressed → Vestir se

(例文) O que deveria me vestir? 何着たらいいかしら?

・ 朝ごはんを食べる take a breakfast → Tomar um pequeno-almoço

(例文) Tome um pequeno-almoço! 朝ごはん食べなさい!

・ 歯を磨く brush one's teeth → escovar ... dentes

(例文) Escove os dentes após as refeições. 食べたら、歯を磨きなさい。

・ 仕事に行く go to work → ir para trabalho

(例文) Hoje é sábado! Não tenho que ir para trabalhar! 今日は土曜日だ。仕事行かなくていいんや!

ふー、まだまだやらなきゃいけないことたくさんありそうですけどね。

例文作るの大変なので、あとは例文なしで載せますね。

・ ベッドを整える make the bed → arrumar a cama

・ 髪をとく comb my hair → pentear meu cabelo

うーん、なかなか思いつかないぞ。

では次回。 また電話のこと郭かもしれないし、「朝起き寝るまで」やるかも。

いつも適当でごめんなさい。

旅の気分でポルトガル語―ことばでめぐるブラジルとポルトガル

旅の気分でポルトガル語―ことばでめぐるブラジルとポルトガル

  • 作者: 住田 育法
  • 出版社/メーカー: 晃洋書房
  • 発売日: 2010/04
  • メディア: 単行本

ポチするといいことがあるそうです(嘘)。

にほんブログ村 海外生活ブログ ポルトガル情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ ポルトガル語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村


コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

いよいよEuro2012 開幕!ブログを読んで勉強しよう! [猫ポルコラム]

ドイツ、オランダ、デンマーク、ポルトガル...

ワールドカップの決勝トーナメントの2回戦ですか?

っていうくらい「死」ではなく「地獄の」グループですねぇ、は、は、は。

基本的には、テニス>サッカー、の優先順位なので、

フレンチオープンの準決勝だとか、来月はウインブルドンだとか

なんですが、でもでもとても楽しみにしているユーロ2012です。

だって、最初っからレベル高い試合を観られるわけだし。

ポルトガルのテニス選手には詳しくなったけど、ポルトガルの代表は

あまりわかりません。ということでそちらの紹介は、この方にお願いしましょう。

パチパチパチ、ヒュー!ひゅー!

ポルトガル・南欧雑貨タルタルーガ」さんのブログです。

こちらをポチっとクリックするだけで、あなたもポルタガル代表オタク、いや博士!

私もさきほどじっくり拝見しましたが、いやぁけっこう男前がそろっているでは

ないですか。さすが、たるたるさん(?)

ポルトガルの応援グッズもショップで取り揃えておられるので、

ポルトガルサッカーグッズチェックしてみてください。

2年前のワールドカップでは、コチラの商品のポルトガル代表

タオルマフラーを巻いていたおかげで、安心してリスボンで

ポルトガルvs北朝鮮をパブリックビューできました。

まあ、今回は欧州なので、アジア人であることはあまり問題ないですが。。。

ポルトガル語の勉強がてら、ユーロがらみのブログを原語で読むのもよろしいかと。

こちらなんかどうかな → Blog da Seleção Portuguesa

さあ、今夜はフレンチ・オープンの男子準決勝が盛り上がって終われば

(ナダルが勝てば、の意)、地味なオープニングマッチ、ギリシャvsポーランドを

観ようかな。あれ、確かWowowで誰かポーランドを優勝候補にしてたな。

渋いな。

すみません、写真は個人的な趣味で載せてます。あまりにかっこいいので。

Vamos!! (ポルトガル語もスペイン語も同じ意味です。いいことばですねー。)

301815_10150933838374920_546496315_n.jpg

コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。